top of page
Vi vell / Vino añejo / Old wine | El món del revés / El mundo al revés / The world upside down | Engranatge / Engranaje / Gear |
---|---|---|
El mur / El muro / The wall | L'ull del Diable / El ojo del Diablo / Devil's eye | A la fàbrica / En la fábrica / In the factory |
La fi del hotel / El fin del hotel / The end of the hotel | Columna del vestíbul / Columna del vestíbulo / The vestibule column | A la masmorra / En la mazmorra / In the dungeon |
Les marques / Las marcas / The marks | L'àcid sulfúric / El ácido sulfúrico / The sulphuric acid | Meravellosa llum / Maravillosa luz / Wonderful light |
La hidroelèctrica / La hidroeléctrica / The hydroelectric | La porta dels gossos / La puerta de los perros / The door of dogs | Mobles inacabats / Muebles inacabados / Unfinished furniture |
Fàbrica de curtits / Fábrica de curtidos / Tanning factory | La cadira vermella / La silla roja / The red chair | El passadís / El pasillo / The corridor |
La finestra / La ventana / The window | Les altres "Meninas" / Las otras "Meninas" / The other "Meninas" | Porta al treball / Puerta al trabajo / Door to work |
Sense sòl / Sin suelo / Without floor | Les mostres de colors / Las muestras de colores / The color samples | Banyera / Bañera / Bathtub |
Interruptor / Interruptor / Switch | Manòmetre / Manómetro / Pressure gauge | La casa del fred / La casa del frío / The cold house |
Residus industrials / Residuos industriales / Industrial waste | El palauet / El palacete / The palace | Xemeneia / Chimenea / The chimney |
La porta al molí / La puerta al molino / The door to the mill | L'ascensor / El ascensor / The elevator | Ca la vídua / Casa la viuda / The widow's house |
Els dipòsits / Los depósitos / The tanks | Llums verdes / Luces verdes / Green lights | Casa del Garriller / Casa del Garriller / Garriler's house |
bottom of page